guest

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ guest ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (pictor) **uge00
Guest Auth Key: e53a142c484555e15152f3c4de08de47
날 짜 (Date): 2010년 07월 06일 (화) 오전 11시 37분 16초
제 목(Title): Re: offside(오프사이드), onside(온사이드



그리고 흔히들

It (That) was off-side
It (That) was on-side 라고도 많이들 써!

생각이 있어 없어?  도대체 왜 그러구 살아, 응?!


========

[픽터]

It (that) was off-side라는 것은
나도 맞는 표현인 것 같다고 동의했는데,

두번째 It (That) was on-side
라는 것도 맞는 표현인지가 궁금하다.

http://www.footytube.com/video/uruguay-korea-republic-jun26-50884 

3:40 
10:38 
11:10 


에서, 10:38에서, 수아레즈가 돌파할때, onside라고 했는데,
그때의 캐스터가 뭐라고 했는지, 자세히 좀 알려줄래??

내 귀의 분해능이 딸려서 알수가 없네.

Swarez ... was onside.

라고 하는 것 같은데, ... 을 분해하기 힘들다.


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.