freeeXpression

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ freeeXpression ] in KIDS
글 쓴 이(By): sagang (_평강왕자_)
날 짜 (Date): 2001년 7월  9일 월요일 오전 10시 18분 05초
제 목(Title): Re: 나도 한 마디.


>이번 경우에는, 상대를 헤아려 줄 만하지도 않ㅎ습니까? 스테어님이 샤리님 
>사정 이야기했을 때, "아~ 그래요? 몰랐군요. 그런 사정이면서도 한글 썩 
>잘하시네요."라고 했음. 샤리님도 모르긴해도 기분도 좋아졌고, 한글 쓰기도 더 
>신경을 쓰셨겠구요.

전 그런 사정을 대충 눈치채고 있었습니다.
그럼에도 그런 글을 쓴 것은, 그런 사정을 감안하더라도 
이해하기 힘든 부분이 있었기 때문입니다.

그분처럼 어린 나이에 외국에 가신 분이 그정도의 한글을 
구사한다는 건, 존경까지는 아닐지라도 충분히 칭찬받을만
하다고 저 역시 생각하는 바이고, 그러한 생각은 이미 
약간이나마 밝혔더랬습니다.
하지만 그러한 것과, 그정도의 한글을 구사할 줄 아는데도
불구하고 안써도 되는 영어를 섞어쓰는 것은, 별개의 사안일
것입니다.

님께서 보셨다는 스테어님의 그 글에 대한 답변에서도 이미
말씀드렸지만, 우리말 우리글을 썩 잘 하시는데도 불구하고
그런 식으로 글을 쓰신 것이 더욱 곱지 않게 보였던 것입니다.
게다가 한 글 안에서 wrap과 '둘둘 감다'가, 또 digest와 
'소화'가 번갈아가며 쓰인 것을 보니 더욱 그러했고요.
그러한 점들로 볼 때, 제겐 charie님의 글이 손님께서 말씀하신
"한글/영어 꼭 필요하지도 않은 경우 마구 섞어쓴" 것으로
밖에는 여겨지지 않았던 것입니다.





                             온달공주를 그리며...

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.