[ SportsLeisure ] in KIDS 글 쓴 이(By): dax93 (라크) 날 짜 (Date): 2009년 03월 19일 (목) 오전 11시 24분 42초 제 목(Title): Re: Park Ji-sung: the true player's play 3. 박지성 is the true player's player 단어 하나가 두번 쓰였을 뿐이지 앞의 두가지 예와 다른 점이 하나도 없죠?! 말장난도 아니고 은어나 슬랭도 아니고 운동 해설함서아주 흔히 등장하는 표현입니다 -_- 키즈에서도 이딴 설명을 해야한다니 기가 막힐 따름입니다 ============================================================ "박지성은 관객들은 잘 모를수 있지만, 같이 플레이하는 선수들이 보기에는 진짜 제대로 된 선수다." 정도로 해석 하면 될거 같은데... 그걸 "박지성은 선수 중의 선수다" 라고 의역할 수도 있겠죠. 뭐 그런걸로 흥분은.. 만약. 위에 저 해석이 틀린거면 죄송.. |