| [ PhilosophyThought ] in KIDS 글 쓴 이(By): parsec ( 먼 소 류 ) 날 짜 (Date): 2001년 6월 11일 월요일 오후 09시 21분 44초 제 목(Title): 노자 33장 쭈쭈바 겉핥기식 노자 읽기, 오늘은 33장임다. 먼저 왕필본: 知人者智; 自知者明. 남을 아는 사람은 꾀가 많을 뿐이지만 자신을 아는 사람은 밝게 본다. 勝人者有力; 自勝者强. 남을 이기는 사람은 힘이 셀 뿐이지만 자신을 이기는 사람이야말로 강인하다. 知足者富; 强行者有志. 만족할 줄 아는 사람이야말로 부유하고 꿋꿋이 나아가는 사람은 의지가 강한 사람이지만 不失其所者, 久; 死而不亡者, 壽. 자기가 서있는 곳을 잃지 않는 사람이야말로 오래 버티며 죽은 뒤에도 사라지지 않는 사람이야 말로 오래 사는 것이다. 백서 갑본인데 왕본과 거의 같음: 知人者, 智也; 自知, 明也. 勝人者, 有力也; 自勝者, 强也. 知足者, 富也. 强行者, 有志也. 不失其所者, 久也. 死而不忘者: 壽也. 죽어서도 잊혀지지 않는 자가 오래 사는 것이다. ------------ parse: /'pa:rs/ vt., vi. parsed, 'par·sing [ < L pars (orationis), part (of speech) ] to break (a sentence) down, giving the form and function of each part parsec: parse C |