PhilosophyThought

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ PhilosophyThought ] in KIDS
글 쓴 이(By): parsec ( 먼 소 류 )
날 짜 (Date): 2001년 6월 11일 월요일 오후 09시 21분 44초
제 목(Title): 노자 33장


쭈쭈바 겉핥기식 노자 읽기, 오늘은 33장임다.

먼저 왕필본:

知人者智; 自知者明.
남을 아는 사람은 꾀가 많을 뿐이지만
자신을 아는 사람은 밝게 본다.

勝人者有力; 自勝者强.
남을 이기는 사람은 힘이 셀 뿐이지만
자신을 이기는 사람이야말로 강인하다.

知足者富; 强行者有志.
만족할 줄 아는 사람이야말로 부유하고
꿋꿋이 나아가는 사람은 의지가 강한 사람이지만

不失其所者, 久; 死而不亡者, 壽.
자기가 서있는 곳을 잃지 않는 사람이야말로 오래 버티며
죽은 뒤에도 사라지지 않는 사람이야 말로 오래 사는 것이다.

백서 갑본인데 왕본과 거의 같음:

知人者, 智也; 自知, 明也.

勝人者, 有力也; 自勝者, 强也.

知足者, 富也.

强行者, 有志也. 不失其所者, 久也.

死而不忘者: 壽也.
죽어서도 잊혀지지 않는 자가 오래 사는 것이다.

------------



parse: /'pa:rs/ vt., vi. parsed, 'par·sing
[ < L pars (orationis), part (of speech) ] to break (a sentence)
down, giving the form and function of each part
parsec: parse C
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.