[ OpenDiary ] in KIDS 글 쓴 이(By): dolhani (돌하니) 날 짜 (Date): 2010년 05월 19일 (수) 오후 11시 58분 32초 제 목(Title): Re: 신곡번역프로잭트 단테의 '신곡'을 생각하며 http://cliomedia.egloos.com/1421167 * La Divina Commedia by MediaSoft: 이탈리아어 신곡을 매우 자세한 각주와 함께 보실 수 있습니다. 이탈리아어를 아시는 분들에게는 매우 유용하리라 생각합니다. 그리고 매 장(Canto) 마다 관련 이미지도 실려있습니다. * Digital Dante: 콜럼비아 대학에서 운영하는 Digital Dante 웹싸이트에서는 이탈리아어와 영어 번역을 동시에 보실 수 있습니다. 그리고 영어 번역에 포함되었던 각 주들을 같이 제공하고 있습니다. * Google Book Search: 당연한 이야기이지만 '신곡'의 저작권은 소멸되었습니다. 그래서 Google Book Search를 검색해 보시면 20세기 초반에 출판되었던 '신곡'의 원문을 PDF 로 보실 수 있습니다. 원문을 다운로드 받을 수 있는 책 만을 검색하여 그 결과 페이지를 링크해봅니다. * La Divina Commedia Parlata: 신 곡은 운율을 갖춘 서사시입니다. 그래서 원어로 직접 들어보시면 비록 이해는 할 수 없더라도 시의 느낌을 제대로 느끼실 수 있습니다. 이탈리아 국영 방송국인 RAI 에서는 이탈리아의 명배우 빗또리오 가스만(Vittorio Gassman) 이 낭독하는신곡 중 지옥 편을 소개하고 있습니다. 좀 경망스럼게 들릴 수도 있는 이탈리아어가 얼마나 아름답고 듣기 좋은 언어인지 느끼실 수 있을 겁니다. (Realaudio 필요) |