[ Music ] in KIDS 글 쓴 이(By): sagang ( Rolleian) 날 짜 (Date): 2005년 9월 27일 화요일 오후 06시 23분 10초 제 목(Title): Re: 근데 왜 니벨룽이라고 하죠? > 답이 정해져 있어서 한쪽이 틀렸다고 단언할수 있는 문제라고 > 생각하시는겁니까? 이건 답이 없습니다. 그러면 다른쪽을 '무식'하다고 > 표현할 수는 없죠. 아니면 확실하게 증거를 내놔보시던지. 우선 Nibelunge 어쩌고 하는 이야기에서, 독일어로 Nibelunge를 '니벨룽'으로 발음하는지 의문입니다. 그리고 내가 무식하다고 했던 사람은, Nibelunge 어쩌고를 주장하는 사람이 아니라 모든 발음을 영어식으로 하는 영어식 발음 밖에 모르는 무식한 사람들을 말한 겁니다. 니벨룽의 반지라고 부르는 사람들 중에는 영어 번역 제목에 있는 Nibelung을 보고서는 영어식으로 발음하는 사람도 있을 거고, 영어 문화권의 영향을 깊게 받아서 영어 제목이 그러니까 당연히 그렇게 발음되는 걸로 알고 있는 사람들이 분명히 많이 있습니다. 방송인들중에서도 마찬가지이고요. 전 그런 사람들을 염두에 두고 한 말이니, 무식하다 못할 거 없다고 봅니다. 또, Der Ring des Nibelungen 는 니벨룽의 반지여야 하고 Das Nibelungenlied 는 니벨룽겐의 노래가 맞다는 주장은 아무리 봐도 웃기는 소리로 보일 뿐입니다. 아, 그리고 한국어를 잘 아는 독일인에게 Der Ring des Nibelungen 을 한국어로 번역해보라고 하면 니벨룽겐의 반지라고 할 거라는 데에 100원 걸겠습니다. |