| [ KAIST ] in KIDS 글 쓴 이(By): mkjung (iSTHMUS) 날 짜 (Date): 2000년 12월 5일 화요일 오전 11시 12분 30초 제 목(Title): Re: 영작 부탁드립니다. -_-+ 하하..이런 이런... 전영씨 말듣고보니 그것도 그런것같군요.하지만 discussed about 이란 표현은 많이 쓰이는표현이에요. (문법적으로 맞고틀리고를 떠나서...^^) 제가 영어로 논문쓸때 이러이러한 영어표현이 잘쓰이는표현인지 의심이갈때 잘쓰는 수법을 가르쳐드리지요. 전영씨에게도 도움이 될겁니다. altavista 가셔서요 "discussed about"을 집어넣고 search를 해보세요. 그럼 우르르르르~ 주르르르르~ 나올겁니다. 히히... With a gas-fueled motor unit attached to the pilot's back by means of a special harness, it is possible to paraglide in areas where, and at times when, flying sites or conditions are limited or non-existent. With thorough training a backpack motor pilot can use the motor to launch and then spend the rest of the day ridge soaring or thermaling, using the motor only when necessary to keep from landing. All of the same general considerations discussed about paragliders apply to motor units. 요건 알타비스타에서 가져온 예문. 이히히히... about의 용법에는요 "대충" "approximately"라는 의미가 더강합니다. 그래서 discuss랑 쓰이는게 별 상관이 없어요. 물론! 성문종합영어보시면 그러지 말라고 나올테지만.... 키즈깡패단 단장 본협회에가입하실분은연락바떰� 하는일 키즈의 추접떠는 죽돌이들청소 titipas@earthlink.net |