Japan

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Japan ] in KIDS
글 쓴 이(By): parsec ( 먼 소 류 )
날 짜 (Date): 2000년 1월 27일 목요일 오전 01시 27분 24초
제 목(Title): [Re:cabi]지금 이곳에는...


중국어(만다린)에도 r로 표기되는 음이 있지만
영어의 r이나 일본어를 로마자로 표기할 때의
r과는 다른 음이기 때문일 겁니다. 한국사람인
제가 판단하기에는 중국어의 r음은 일본어의
r보다는 영어쪽에 가깝다고 생각되지만 영어의
r과도 발성법이 다르죠. 제가 그쪽 전문가는
아니지만 예전에 극동방송에서 중국어 사용자를
위한 영어회화 방송을 (알아듣지도 못하면서)
들어봤는데 중국어 사용자인 학생이 영어의 r을
발음할 때  미국인들이 하듯이wr 혹은 rw처럼
발음하지 못하고 중국어에서 "권설음"이라고 하는
r발음을 하더군요. 그래서 영어의 r과는 또 다르구나
하는 걸 느꼈습니다. 하지만 역시 우리말의 ㄹ보다는
영어의 r에 더 가까운 음일 것입니다. 그리고 
일본어 로마자 표기의 r(ら行)역시  영어의 r보다는
우리말의 ㄹ에 가깝지 않을까  합니다. 그래서 중국
사람이 듣기에는 n에 가깝다고 생각되는 것인지도
모르지요. 중국어의 r은 혀가 연구개쪽으로 말아
올려지면서 나오는 "卷舌音"이고 일본어나 우리말의
ら행이나 ㄹ은 영어의 n과 비슷한 위치에서 나는
소리이기 때문에  중국인에게는 n과 구별하기 어려운
소리인지도 모르지요.

그러고 보니 r이라는 글자의 발성법이 유럽에서도
상당히 다양하죠. 러시아에서는 혀를 다섯번 이상 굴려서
발음하고, 불어권에서는  후두에 공기를 마찰시켜서 내고,
영어권에선 혀를 말아들이고 w를 발음하듯이 하고, .. 등등
Okay, Beatrice. There was no alien, and the flash of light 
you saw in the sky wasn't a UFO. Swamp gas from a 
weather balloon was trapped in a thermal pocket and 
refracted the light from Venus ?
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.