| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): nsns (Nicky) 날 짜 (Date): 2000년 1월 17일 월요일 오전 12시 33분 31초 제 목(Title): Re: 일본어 발음 Kin kaku ji라서 낑까쿠지, 혹은 킨까쿠지가 가깝지 않을까요? 마찬가지로 Gin kaku ji라서 "깅카구지"가 되겠습니다. 하지만. 말머리에 "ㄱ"은 일어의 발음중 G보다 K에 가까운 간계로... 그냥 "깅카쿠지"고 하시면 일본인에겐 통하지 않거나 "낑까꾸지"고 인식하는 사람 많겠네요. 한가지만... 제 기억으로는 문교부(지금 이름이 바뀌어졌나요?)가 언젠가 정한 외래어표기에 따르면 일어의 ka/ki/ku/ke/ko는 카/키/쿠/케/코, ga/gi/gu/ge/go는 가/기/구/게/고, ta/ti/tu/te/to는 ㅌ을 쓰고 da/di..는 ㄷ을 쓰고... 그리고 뭐가 있더라...? 작은 "tsu"는 받힘에 "ㅅ"을 쓰고 다음 자음을 "ㄲ""ㄸ"등등으로 바꾼다... 그런 식이었지요? 이건 소리나는데로 (아니면 소리 들리는 데로) 표기하는 것이 아니지만 일어의 단어를 외울 때 "ka"인가 "ga"인가를 한글로도 구별하자는 목적으로 정한 것이지요? 아무튼.. 앞으로 여기에 일어를 올리실 ㎖ 할 수 있으면 로마자로 적어주실래요? 제게는 로마자, 한글, 어느쪽이래도 큰 차이는 없지만 일어를 공부하는 분이면 일어로 적을 때의 구별을 외우기 쉽겠지요? Nicky Shibata 나외에도 여기에 일본인이 있을까??? 취미: 악기연주(electric bass), 외국어공부, 여행, 사진촬영 |