| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): cabi (능제방죽) 날 짜 (Date): 1999년 7월 9일 금요일 오후 07시 09분 35초 제 목(Title): 일본어 중에서... 안녕하세요? 저는 이제 일본에 온지 약 1달 반정도 됩니다. 약 10년 전에 한국에서 일본어를 배웠기 때문에 많이 잊어버려서 여기 학교에서 다시 일본어 수업에 참가하고 있습니다. 그런데 여기 사람들 말끝에 ~~네, 또는 ~~요라는 말을 많이 붙이더군요. 저도 따라서 하다보니 이제는 저도 모르게 그런 말이 붙습니다. 그런데 수업중에 제가 저만 아는 이야기를 하다가 ~~데스네 했더니 선생님이 이상한 표정을 지으면서 그럴때는 ~~네를 붙이면 안되다는 군요. 또한 ~~요 는 윗사람에게 쓰면 실례가 되는 경우가 있다고 하던데 이게 어떠한 뉴앙스를 풍기는지 자세히 알고 싶습니다. 우리나라에서는 윗사람에게 ~~했어요하고 끝에 자연스럽게 ~~요를 사용하잖아요. 그래서 저도 이곳에 와서도 그러한 습관이 남아 자꾸 교수님께 ~~요를 사용하게 됩니다. ~~네 와 ~~요 를 정확히 알고 사용하고 싶습니다. 그럼 답변해주실 분들께 미리 감사드립니다. -------------------------------------------------- 오곡이삭 물결치는 호남평야에 으뜸가는 저건물은 우리의 모교 능제방죽이 바라다 보이는 그 곳에서 6년동안 불렀던 노래입니다. -cabicabicabicabi- |