Buddhism

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Buddhism ] in KIDS
글 쓴 이(By): sjyoun (예리큰아빠맧)
날 짜 (Date): 1998년03월07일(토) 12시57분28초 ROK
제 목(Title): Re: 양무제가 달마를...의 bug 하나[guest]



게스트의 글이라서 우선 담아놓구 말씀드리겠습니다.
----------------------------------------------
[ Buddhism ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (guest)
날 짜 (Date): 1998년03월07일(토) 10시39분42초 ROK
제 목(Title): Re: 양무제가 달마를...의 bug 하나


        de.con.struc.tion

          n [F deconstruction, fr. de- de- + construction] (1973

   ): a method of literary criticism that assumes language refers only to
   itself rather than to an extratextual reality, that asserts multiple
   conflicting interpretations of a text, and that bases such
   interpretations on the philosophical, political, or social
   implications of the use of language in the text rather than on the
   author's intention -- de.con.struc.tion.ist n


Merriam-Webster's Collegiate(R) Dictionary에서 찾았습니다.

----------------------------------------------
[담기 끝]

1973년부터 쓰이기 시작한 신조어였네요.
그러니 제 한영사전과 좀 오래된 Webster사전에는 나오지 않았었군요.
최근의 사전을 찾아보고 말씀을 드려야 하는데, 좀 옛날 것을
보고 제가 말씀을 드렸네요.

글속에 그런 말이 있길래 무슨 뜻인가 사전을 찾아보다가
사전에 없길래 그렇게 말씀드린 것인데,
요즘 제가 자꾸 버그가 나네요.
지적해주신 guest님께 감사드립니다.

사전의 해설이 좀 복잡한 구조로 되어 있지만 해석을 해보면
다음과 같은데 맞을지 모르겠습니다.

>>>
deconstruction:

언어는 문장외적인 실체를 의미한다기 보다 언어자체를 의미한다고 하는
문예비판의 하나.
원문은 여러가지로 충돌되는 해석이 가능하다고 주장하며 ,
저자의 의도라기보다 원문에서 언어사용의 철학적, 정치적, 사회적 의미에
바탕을 두고 있다.
>>>

"21세기는 디컨스트럭션의 시대"라는 말은
청치적, 사회적, 사회적 등등 여러가지로 의미를 다르게 해석해
보는 융통성을 가져보자 그런 뜻인가요? 반대인가?
알송달송...

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.