military

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ military ] in KIDS
글 쓴 이(By): franz (이 승 재)
날 짜 (Date): 1998년02월27일(금) 05시09분58초 ROK
제 목(Title): Re: F-16 벨트럴핀..



그냥.. 용어 문제 때문에 한마디.

우리나라에서 angle of attack에 해당하는 말들이 여러가지가 사용되고

있는데요, 영각, 앙각, 그리고 어떤 황당한 표현에서는 공격각이라는

아주 멋진 표현을 쓰기도 하죠.

가장 적합한 단어로는 "받음각"이라고 생각되는 군요. 영각이나 앙각

이러한 말들이 많이 사용되는 것은 일본무기서적 책을 번역하면서

흘러들어온 것으로 알고 있는데(요즘도 일본 무기서적 어색하게 번역해서

나오는 책들이 있나요? 한자어를 그대로 우리말 발음 그대로 써서 나오는

좀 어색한 책들), 공용표준으로 (최소한 한국항공우주학회의 지침에서는)

나와있는 받음각을 써주셨으면 좋겠네요. 

고영각 -> 높은 받음각에서의 기동에서..etc..

angle of attack의 정의가 가상적으로 날개에 그어지는 chord라인과

공기유동선이 이루는 각을 뜻하는 것이니, 영각 보다 받음각이 더 그 뜻을

잘 살리기도 하고요.

그냥 부탁드려 봅니다.

빠이~~


===============================================================================
  School of Aerospace Engineering *~허그~* E-mail : gt0217b@prism.gatech.edu
  Georgia Institute of Technology *쪽~쪽~* Telephone : 404) 876 - 3542
===============================================================================
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.