freeeXpression

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ freeeXpression ] in KIDS
글 쓴 이(By): beyond ( 구름)
날 짜 (Date): 1996년01월20일(토) 08시44분13초 KST
제 목(Title): 두유 해브 스킨????


참..  어느보드의 글중에 나오는 "스킨"이란 말을 보고 생각나는

옛일이 있다..  첨에 그글을 읽고 무슨말인가 한참을 생각했었는데....


그럼 얘길 시작하면...

이얘긴 내가 생전 태어나서 첨 한국에서 나와 홍콩에 뚝 떨어 졌을때

있었던 일인데..  "스킨"이란 말에 관련된 전설이 그때 내게 있었다. 

뭐~ 전설이라고 하니까 거창한 일같지만 전혀 거창한 일은 아니지만..  



첨으로 외국이라고 들린곳이 홍콩인데..  첨이니까 이 나라 시네구경이 

좀하고 싶었다 (뱅기가 잠깐 하루밤만 쉬어가는곳이라 시간이 없어서 

다른곳 구경할 겨를도 없었지만..).  그래서 우리가 들린곳은 백화점이다.  

참나~  어딜가나 다똑같은 백화점인데 왜..

(까오룽백화점인가 뭔가..넘오래되서 생각도 안나네...)



어쨋든 구경한답시고 백화점에 들어 갔었다. 항상 백화점엘 가면 세계

어느곳이나 일층은 항상 여자화장품이나 향술 팔곤 한다.  아마도 냄새로써

백화점의 분위길 살리려고 뭐 화장품을 일층에서 팔겠지만.. 



이렇게 구경을 하다보면 이것 저것 물어 보게도 되고 사게도 된다.  그땐 

고딩어 때라 뭐 영어회화라고 해야 기껏 학교서 듣기 시험본 실력에...  

한번도 외국사람이랑은 말이라곤 해본적도 없었고..  그리고 콩글리쉬가 

난무하는 상황서 익숙해진 단어들이 꽤 많이 있었다.  그중에 하나가 "스킨"

이란 단어인데..



이단언 "피부"란 말보단 한국 화장품 세계선 다른 말인 "모이스춰라이징 로션"

으로 통하곤 했는데...  (물론 내가 다른 보드서 읽은 "스킨"도 "모이스춰라이징 

로션"을 말한다는걸 늦게서야 깨달았다.  :P  )  사실 그땐 화장품 회사서 

"스킨"이란 단어로 "모이스춰라이징 로션"을 대신 써왔기에... 난 전혀 주저

하지않고 영어로 "두유 해부 스킨?" 하고 제딴엔 영어로 아주 잘 굴려서 물어 

봤는데..  이 아가씨가 이상한 눈초리로..  "파든?" 을 하는것이 아닌가?  

이럴쑤가... 이 아가씨가 그 좋은 내 발음을 죽으라고 못알아 듣네...  우씨~  

열받아..  난 그 아가씨 귀가 나쁜줄알고..  계속 "스킨?.." "유노 스킨?" 

하면서 뭔가 얼굴에 문질르는 시늉을 하니까 그제서야.. 그냥 평범한 "크림

로션"을 준적이 있다.



그래도 역시 손님은 왕인지..  인내심을 갖고 이것저것 보여주면서 나중엔 

내가 원하는것이 결국엔 뭔지 알았지만..   그걸 보고 난 "디스 이즈 스킨!" 

하면서 그 점원에게 뭐가 스킨인지 갈켜준일이 있다.  :P    아마 그후에

다른 한국사람이 그아가씨한테 똑같이 물었다면 틀림없이 뭘 달라는지 

알았을것같다  
 






                  * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 
                         모든것은 마음으로 봐야 잘 보인대요..o�き�
                         중요한건 눈에 잘 보이지 않기 때문에..o�き�
                         Email:u2103906@csdvax.csd.unsw.edu.au
                        http://www.usyd.edu.au/~dnam/andrew/home.html
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.