Travel

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Travel ] in KIDS
글 쓴 이(By): James (Reiser)
날 짜 (Date): 1998년 7월  3일 금요일 오전 10시 49분 38초
제 목(Title): Thank you에 대한 화답


독일에서는 danke schon하면 bitte schon하는 것이 거의 정형화되어있다. 

프랑스에서는 보통 merci, au revoir를 같이 해버리면 상대방이 au revoir로

화답한다.

영어권에서는 정형화된 답변이 뭘까 궁금했는데 하와이에 가보니 

thank you에 대한 화답은 you're welcome이 지배적이다. 이 때 독특한

억양은 wel부분을 내리고 come 부분을 올리는 것이다.

또는 상대방이 thank you 했을 때 아냐 내가 더 고맙다라는 표현을 하고

싶을 때 thank YOU 하면서 you 부분을 강하게 올리는 것을 많이들 사용하고 있었다.

그리고 상대방을 스칠 우려가 있을 때 보통  excuse me를 하는데

이 때 상대방은 excuse를 하게 만들었다는 자책감(?)에서 보통

sorry 라고 대답하며 비켜준다.

미국에 계신분들은 너무 잘알겠지만 21년만에 미국에 간 촌놈이 신기해서 적었다.


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.