| [ SNU ] in KIDS 글 쓴 이(By): artistry (김 태하 ) 날 짜 (Date): 2001년 6월 22일 금요일 오전 03시 06분 35초 제 목(Title): Re: 진중권이 쓴 글에서... 한국어에서는 단/복수를 엄격히 구분하지 않지만, 영어에서는 구분합니다. 따라서 Indian language란 존재하지 않습니다. 정 그렇게 말하고 싶다면 Indian languages, 즉 "인도의 여러 언어들"이라고 말해야 합니다. Indian language fonts는 아마 (Indian language) font가 아니라 Indian (language fonts)겠죠. 인도에서 써먹을 수 있는 언어 글꼴들. 학술적으로 엄밀히 말하면 "중국어" (Chinese language) 도 잘못된 표현이죠. "중국어*들*"이라고 (Chinese languages) 해야 맞습니다. 북경어와 광동어는 엄연히 별개의 언어니까요. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 국어에서는 단/복수를 표현함에 있어서 구분하지 않기 때문에 중국어,인도어라는 표현은 단수로만 표현하는 것이 아니라 복수형 표현일 수도 있는겁니다. 중국어 - 중국에서 씌여지는 말. 이라는 해석도 존재한다는 것이죠. 그래서 진중권의 표현은 큰 하자가 없습니다. 물론, 어문법을 외래문법에 입각해서 해석하는 분들에겐 잘못 사용되어진 어문사례로 비춰질 수도 있겠죠. |