PhilosophyThought

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ PhilosophyThought ] in KIDS
글 쓴 이(By): parsec ( 먼 소 류 )
날 짜 (Date): 2001년 5월 17일 목요일 오후 09시 32분 52초
제 목(Title): 노자 31장



쭈쭈바 겉핥기식 노자 읽기, 31장 들어감다...

夫佳兵者, 不祥之器, 物或惡之, 故有道者不處.
무기란 건 위험하고 나쁜 거니깐 함부로 갖고 놀지 마라.

君子居則貴左, 用兵則貴右.
신사는 평상시엔 좌측통행을 하지만 군사를 부릴 땐 오른쪽에 위치한다

兵者, 不祥之器, 非君子之器; 不得已而用之. [心舌]淡爲上;
무기는 나쁘니깐 가지고 놀지 말고, 어쩔 수 없이 사용할 땐 젊잖게 굴어라.

勝而不美, 而美之者, 是樂殺人;
이긴다고 좋은 것이 아니다. 이기는 걸 좋아하는 놈은 살인을 즐기는 놈이다.

夫樂殺人者, 則不可以得志於天下矣.
살인을 좋아하는 놈은 세상을 얻을 수 없거덩.

吉事尙左; 凶事尙右. 偏將軍居左; 上將軍居右;
왼쪽은 좋고 오른쪽은 나쁘니깐 넘버투는 부하들을 왼쪽에 두고 넘버 원은
부하들을 오른쪽에 배치한다.

言以喪禮處之. 殺人之衆, 以哀悲泣之;
말하자면 장례지낼 때처럼 배치한다 그말이지.
많은 사람을 죽게 할 거니깐 울어줘야 되거덩.

戰勝. 以喪禮處之.
(다시 말하면) 전쟁에 이기는 자는 장례식 때처럼 군사를 배치한다는 거지.

-----

...하여튼 전쟁 좋아하지 말라 그거 아닌가???

백서본은,
http://myhome.shinbiro.com/~fukasci/laozi/silk31.html
을 참고하셔...

parse: /'pa:rs/ vt., vi. parsed, 'par·sing
[ < L pars (orationis), part (of speech) ] to break (a sentence)
down, giving the form and function of each part
parsec: parse C
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.