PhilosophyThought

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ PhilosophyThought ] in KIDS
글 쓴 이(By): Hyena (  횡 수)
날 짜 (Date): 2000년 3월 30일 목요일 오후 08시 22분 35초
제 목(Title): 6장 해석



1 谷神不死, 是謂玄牝.    골짜기의 神은 죽지 않으니, 이것을 '현빈'이라고 한다.

2 玄牝之門, 是謂天地根,  현빈의 문,  이것은 천지의 근본이라고 하며,

3 綿綿若存, 用之不勤.    면면히 이어져, 아무리 써도 다할 줄 모른다.


* 牝 암컷 빈 ( 반대말: 牡 수컷 모)
* 勤 '부지런할 근, 괴로워할 근'이지만 여기서는 '다할 盡'의 의미로 해석했으며
    이 해석이 보다 보편적이라네요(김용옥). 
    다른 해석으로는 왕필과 같이 '수고로울 勞'로 해석하는 것이 있습니다.


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.