Japan

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Japan ] in KIDS
글 쓴 이(By): Dunks (SolidState)
날 짜 (Date): 2000년 1월 26일 수요일 오후 11시 30분 47초
제 목(Title): Re: 일어 대신 영어가 튀어나오는 경우 

외국어실력 전체를 합하면 항상 일정수가 되는..게 아니가 하는
생각을 해 봅니다..

일본어 실력 + 영어실력 = constant
최소한 저는 그래요..
대학교 때가진 constant가 아니고 선형적으로 증가하는 시스템이었는데
약 10년전부터 포화곡선을 그리느 군요..
가끔 일어가 딸릴때 영어단어를 사이에 넣고 연결하는데
주의할점은 반드시 일본어식 발음으로 해줘야 한다는거...

그리고 딴얘기지만..일본어가 영어발음을 표기에 한국어보다
뒤진다고들 하지만 그렇지도 않은것 같습니다.

마꾸도나루도 할때 우리는 꾸 와 루 를 분명히 발음해서
우스꽝스럽게 들리지만 실제
일본사람발음을 들어보면 ku,ru를 아주 약하게 모음을 발음하기 때문에
빨리 들어보면 막도날도로 들립니다. 저는 오히려 f 소리가
나느 단어는 우리말보다 정확하다고 봅니다. 일어의 후 는
hu 와 fu 중간정도로 들리기 때문에.., 예를 들어 후지산은
huji 라 하지 않고 fuji san 이라고 합니다.fax 의 경우도
우리의 팩스 보다 fuakusu 쪽이 오히려 원음에 가까운 편이지요.
결론은 영어발음을 정확히 재현할 수 없는 것은 두쪽 모두
마찬가지라는겁니다. 

                                        - Who are you today ? -
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.