| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): Yowin (요윈) 날 짜 (Date): 2000년 1월 24일 월요일 오후 06시 47분 54초 제 목(Title): Re: [조선] 쉬리 일본서도 매진 열풍 오늘 한국서 방문 온 박아무개씨와 얘기하고 있는데, 지나가던 동료 일본 여자애가 와서 대화에 끼더니, 박씨에게(절대로 박종대씨가 아님다..^^) 쉬리에 나오는 주인공 남자(한석규)랑 닮았다는 겁니다. 테레비꼬가 아닌 관계로(?), 전 쉬리가 주말에 개봉한 것도 몰랐는데, 그 말에 맞장구를 치는 일본사람이 여럿인 걸 보고 놀랐네요..가까이 극장 하나 없는 촌구석의 저희 연구소에서도 본 사람이 벌써 꽤 되는 듯... 사족. 1) 발음 초보질문에 답변주신 분들 감사합니다. 일본어 센세한테 'sun'하고 'sung'을 구분하는지 시험해봤더니 (웬 시험정신?~ :P ) 그건 영어라서 구분이 되고, 'gon'과 'gong'은 본래 일본말로 된 것을 발음하는 것이라서 제가 아무리 목터지게 '곤'과 '공'을 외쳐봐야 센세한텐 똑같이 들린다는 답을 얻었습니당. 2) 셩님 글을 읽다가, 좃선 일보는 사지도 말고 보지도 말자고는 하건만, 하여간 그네들 상술이 뛰어나고 발 빠른 건 다시 실감하게 되네요...씁쓸. |