| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): Angels (쿵후소년) 날 짜 (Date): 2000년 1월 17일 월요일 오전 09시 38분 52초 제 목(Title): 어려운 발음? 일본친구들이 저에게 했던 말 중에서... 왜 한국사람들은 'daijoubu'를 모두 'taijoubu'라고 하느냐? 한국사람인지 구분하려면 위의 발음을 시켜보면 된다. 라는 말을 들었구요... 그리고 의외로 한국사람들은 정확히 한다고 생각하는 발음중에... 'zenzen' 이 있지요. 그런데 이 발음을 정확히 하는 한국사람을 거의 본 적이 없다고 하네요. 지금 자신이 한번 발음해 보고 티브이에 나오는 발음하고 한번 비교해 보시길... 대부분 'jenjen'에 가까운 발음을 하더라구요. 아... 발음은 어려워... 일본말을 오랫동안 안하니까 혀가 안돌아가게 되더 군요. <!-----------------------------------------------------------------------> Man is harder than iron, stronger than stone and more fragile than a rose. - Turkish proverb <!---------- My world : bbs://noah.kaist.ac.kr/writers/KungFu -----------> |