Japan

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Japan ] in KIDS
글 쓴 이(By): june ( 최 정 인 )
날 짜 (Date): 1999년 12월 13일 월요일 오후 04시 54분 28초
제 목(Title): 사투리 



다다이마.. 세 시간 전에 사무실에 들어왔지요.

하하.. 제가 제목을 바꿔버렸습니다..

좀 다른 얘기기는 한데요.. 혹시..

토호쿠벤 억양이 북한 사투리랑 억양이 비슷하다는 느낌 

들으신 적이 있는지요.

저는 스마스마에서 카토리 신고가 흉내낼 때에는 몰랐는데 

몇달 전 어떤 단막극 같은 데서 남녀 주인공이 얘기하는 거 

혼자 보다가 뒤집어지는 줄 알았어요. ^_^

근데 그걸 토호쿠벤 못 들어본 한국 사람이나 

북한 사투리 모르는 일본 사람한테 

도저히 설명을 할 수가 없더군요.

그건 그렇고.. 전 간사이벤이 좀 촌스럽다는 느낌이 드는데..

덩쓰 님은 안 그러신가봐요?

그야말로.. 트렌디 드라마에서 젊은 애들 쓰는 말을 쓰고 싶은데..






     ((( ))        Imagine a month of Sundays, each one a cloudy day
    ( o" o"          Imagine the moment the sun came shining through
        '  >>>_        Imagine that ray of sunshine as you..
______  ^ <_<_________________june@kids________chey.ji@pg.com_________

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.