| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): nsns (Nicky) 날 짜 (Date): 1999년 9월 28일 화요일 오후 07시 09분 11초 제 목(Title): Re: 일본어와 창의성 아무리 생각해봐도 Anatani 10000Yen wo choushuu sasete itadaki masu 는 이상합니다. 생략되어있다고 하면 anata kara ~~~~ 밖에는 생각할 수 없지요.주위 일본사람들, 혹은 일어 선생님한테 물어보세요. 만약에 이 문장이: I make you go and fetch 10000 yen from everyone. 이란 뜻이라면 anata ni 10000yen wo choushuu shite kite moraimasu 정도가 됩니다. Choushuu itadakimasu도 표현으로썬 이상함. 경양어표현이라서 동사가 필요합니다. 그리고 Kare ni ikareru...이것은 그럼 수동태가 아니라 ikareru이란 자동사 그대로의 말인 것 같은데 어때요? Crazy about him이면 보통 ikarete iru라고 해서 상태의 뜻을 나타내는 것 같지만.. 버럼을 받았다면 ikareta보다 sarareta(이것은 수동태) 아니면 furareta(이것도 수동태)가 더욱 더 어울리는 것 같습니다. 아무튼... 재미있는 글이었어요. 만약에 논문 쓰실 때에는 위의 제 comment을 참고로 하세요 :-) nsns /native Japanese speaker for 30+ years. Nicky Shibata 나외에도 여기에 일본인이 있을까??? 취미: 악기연주(electric bass), 외국어공부, 여행, 사진촬영 |