| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): Dunks (SolidState) 날 짜 (Date): 1998년 12월 11일 금요일 오전 09시 32분 02초 제 목(Title): Re: 일본어 욕설 답변해주셔서 감사합니다. 일전에 3명의 청소년이 주인공인 드라마를 보니 고등학생 아들이 아버지와 말다툼을 하면서 Anata 라고 하더군요. 우리나라처럼 상대방을 호칭할ㅆ� 직함 또는 애매하게 'sochirano hoo' (그쪽) 또는 ~ san 이 대부분이지 Anata (당신)이라고 부르는 것은 드문것같아요. 여자가 애인이나 남편에게 부르는것 빼고.. 그리고 욕에 대해서는 어떤 행위를 묘사,연상하는 말보다도 화자의 톤, kimochi 에 따라 욕의 효과가 나오는 것 같습니다. 일본어 자체가 지극히 상대방의 비위를 안상하게 하려는 조심스러운 말이니 그 조심성을 없애고 거칠게 말하면 그게 상대방의 kimochi 를 "기즈" 내는것이 되겠죠. 님의 직관에 전적으로 동의합니다. 여담입니다만 일본어 프로그램이나 워드를 칠때 , 새삼 한글의 우수성을 절감하게 됩니다. 일본어 입력시스템은 정말 짜증나기 한이 없읍니다. 입력자체를 로마지에 의본하는걸로 보아 전적으로 독립된 언어로써의 컴푸터 활용은 어려운듯.. 하지만 이 복잡다단한 일본어 입력을 손쉽게 하도록 정리개발한 시스템을 보면 감탄도 나옵니다. |