HangulKorean

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ HangulKorean ] in KIDS
글 쓴 이(By): pomp (PUZZLIST)
날 짜 (Date): 2001년 6월 13일 수요일 오후 03시 40분 30초
제 목(Title): 도대체/도데체


가비지 보드에 "애/에" 발음에 대한 글들이 올라올 때 썼던 글 하나 
퍼옵니다.

[ garbages ] in KIDS
글 쓴 이(By): pomp (PUZZLIST)
날 짜 (Date): 2001년 5월 24일 목요일 오전 12시 49분 40초
제 목(Title): Re: 잘못 발음 하고 있는 것일까?


"애/에"와 관련해 재미있는 사실 한 가지.

"도대체"와 "도데체" 가운데 어느 게 옳을까요?

"도대체"가 옳습니다.

그리고 이건 순우리말이 아니라 한자어 "都大體"입니다. 뜻밖이죠?

그런데 인터넷에서 볼 수 있는 대부분의 글에는
"도대체"가 아니라 "도데체"라고 쓰고 있습니다.

무식한 넘들? ^^;

뭐... 무식한지는 모르겠습니다만, 가만히 들어보면,
이 단어를 거의 모든 사람들이 [도대체]가 아니라 [도데체]로
발음하고 있습니다!

한번 소리내 보세요.

.
.
.

"대"를 발음한 다음 입 모양이 변하지 않고 "체"를 소리내셨습니까?

그렇다면, 방금 [도데체]로 발음하셨습니다. ^^;

사람들이 "애/에"를 마구 헷갈려 하고 있음에도,
희한하게도 "도데체"라는 표기는 "애/에"를 정확히 구별해서 나타낸 것입니다.

@ 진지한 글은 아닙니다. ^^;

-----
http://i.am/puzzlist
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.