EnglishOnly

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ EnglishOnly ] in KIDS
글 쓴 이(By): hardlove (yellow)
날 짜 (Date): 2002년 5월 27일 월요일 오전 05시 54분 32초
제 목(Title): Re: garbage. 5-24-2002


from  http://www.alt-usage-english.org/excerpts/fxputino.html


This expression meaning "to contribute one's opinion" dates from
the late nineteenth century.  Bo Bradham suggested that it came from
"the days of $.02 postage.  To 'put one's two cents' worth in'
referred to the cost of a letter to the editor, the president, or
whomever was deserving".   According to the Encyclopaedia
Britannica, the first-class postal rate was 2 cents an ounce between
1883 and 1932 (with the exception of a brief period during World War
I).  This OED citation confirms that two-cent stamps were once
common:  "1902 ELIZ. L. BANKS Newspaper Girl xiv, Dinah got a letter
through the American mail.  She had fivepence to pay on it, because
only a common two-cent stamp had been stuck on it."  On the other
hand, "two-cent" was an American expression for "of little value"
(similar to British "twopenny-halfpenny"), so the phrase may simply
have indicated the writer's modesty about the value of his
contribution
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.