DongDuk

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Dongduck ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (게수투가젯�H)
날 짜 (Date): 1995년07월21일(금) 23시22분14초 KDT
제 목(Title): [번역] 아바의 Super Trouper......



ABBA 좋아하시는 분 없어요??

전....ABBA의 노래들은 평소때..즐겨듣는 편인데..

가사또한 아름다운 것들이 많아서..하나 소개할까 합니다..

최근에..친구에게..비밀번호를 도난당해서(?)...게스트로 올리는 점

널리 이해하시길...

================================================================

- 번역에 앞서....

이 노래는 한국의 노래중에서.... "어릿광대의 슬픔(?)"과 비교될수 

있는 노래라고 생각됩니다.. 대부분의 분들은 가사의 의미는 모르신

채...가락과 리듬만을 좋아하실텐데.. 그냥..영어 공부하다..심심해

번역한 것이니...믿지는 마시고..한 번 읽어보세요..쩝..조회수가..

엄청 낮겠군..

 참...이건 번역하기가 참 까다롭던데...super trouper말이예요..

super는 super market할때..그 뜻이고.. trouper는 "악극단의 단원. 

, 서커스단의 단원"이란 뜻을 가지고 있더군요...아이구 빠뜨릴뻔

했다..

 먼저 이 노래의 가사번역상 후렴구가 있어서.. 번호를 매겼습니다..

순서는  1 - 2 - 3 - 4 - 3 - 5 - 3 입니다..

그럼 시작~~~~~~!!

----------------------------------------------------------------

      << SUPER TROUPER >>             


 - 1 -

Super trouper                          
Beams are gonna blind me
But I won't feel blue                   - 3 - 부분 번역 참조
Like I always do
'Cause somewhere in the 
crowd there's you


 - 2 - 

I was sick and tired         글래스고우에서
of everything                너에게 전화를 걸었을때
When I called you            난 병들고 
Last night from Glasgow      모든일에 지쳐있었어.
All I do is eat              내가 하는 거라곤
and sleep and sing           먹고 자고 노래하는 것일뿐...

Wishing every show           마지막 SHOW는
was the last show            내가 바라는 모든것.
So imagine I was             네가 온다는 소식에
glad to hear                 그 기쁨을 상상하며
you're coming in                   

Suddenly I feel alright      문득 
And it's gonna be            느꼈던 환상은
so different when            오늘밤 무대에 섰을때
I'm on the stage tonight     사라져 버리겠지.



 - 3 - 

Tonight                      오늘밤
the super trouper            난 super trouper
Lights are gonna find me     한줄기 조명이 나를 향하여
Shining like the sun         햇살처럼 내리비치고
smiling having fun           관객의 웃음섞인 미소..
feeling like a number one    난 하나(혼자)임을 느끼게 되네.

Tonight                      오늘밤 
the super trouper            난 super trouper
Beams are gonna blind me     미소는 날 눈멀게 하네..
but I won't feel blue        그러나 난
like I always do             우울해지지 않을거야..
'cause somewhere in the      왜냐면 
crowd there's you            관객속에 당신이 빛나고 있으니.


 - 4 - 

Facing twenty thousand       수많은 
of your friends              당신친구들과 만나서 
How can anyone               "사람들은 어떻게.. 
be so lonely                  홀로 되는 걸까?"
                             라고 이야기를 나누네..

Part of a success            성공이라는 족쇄는
that never ends              끊이질 않고....
still I'm thinking           난 오로지 
about you only               너만을 그리고 있어.

There are moments            "내가 
When I think I'm              미쳐간다고 생각할때가
Going crazy                   바로 그 순간이겠지..
But it's gonna be alright     그러나 괜찮아지겠지.." 

Everything will be           오늘밤
so different when            무대에 섰을때.. 
I'm on the stage tonight     모든것은 그렇게 달라져가네..   


 - 5 -

So I'll be there             그대가 객석에 들어설때...
when you arrive              난 무대에 있겠지..
The sight of you             그대를 보면서 
will prove to me             난 살아있음을
I'm still alive              느낄거야..
And When you take            그리고...
me in your arms              그대의 팔이 나를 감싸고..
And hold me tight            힘껏 안아줄때.. 
I know it's gonna            난 오늘밤..
mean so much tonight         소중한 삶의 의미를 알게될거야.



----------------------------------------------------------------

어떻습니까??...별루죠??...쩝...이럴줄 알았다니까..

다음에는 머리에 기름칠좀 하고..해봐야지..

그럼 끝까지 읽어주셔서 감사합니다..










[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.