From : tyranno (노웅기) Date : Tue Sep 15 13:30:28 1992 Subject: F.S.S 5권에 대하여... F.S.S 5권이 오존 출판사로부터 나왔읍니다. 이번에 나온 F.S.S 5권은 이전의 1권부터 4권까지처럼 일본에서 나왔던 단행본들을 번역만 해서 나온 것이 아니라, 일본의 "New Type"이라는 만화/ 만화 영화 잡지에 연재된 것들을 오존 출판사에서 임의로 모아 내놓은 것입니다. 그래서 전에처럼 맨앞의 등장인물들에 대한 소개나 맨뒤의 배경 소개 등도 없읍니다. 단행본 F.S.S 5권은 일본에서도 아직 나오지 않았읍니다. 오존이라는 출판사는 F.S.S뿐만 아니라, 플라스틱 모델 저널이라는 플라모델 월간 잡지도 지난 달까지 발행했었는데 지금은 이 출판사가 거의 망한 상태라서 이 잡지는 사실상 폐간되었고 앞으로는 일본 만화의 번역에만 전념할 것이라고 합니다. 오존 출판사는 만화와 만화 영화 그리로 플라모델을 좋아하는 많은 사람들로부터 주욱 지탄의 대상이 되어 왔는데, 그 이유는 그 출판사에서 발행한 F.S.S의 경우 그 내용을 알지 못할 정도로 번역이 틀린곳이 대단히 많고, 월간 플라모델 잡지의 경우 맞춤법과 띄어쓰기는 물론, 편집 상태가 아주 안 좋고 겉멋만 들은 잡지라는 평이 많았기 때문입니다. 특히 이번에 나온 F.S.S 5권에 오역이 굉장히 많습니다. 인물이름이나 외래어 표기에 일관성이 없는 것은 물론, 발음이 아주 틀리거나 아예 사람이름이 사람이름이 안닌 것처럼 되있는 곳도 있읍니다. 제 생각으로는 한권의 책을 여러사람이 거의 의미는 생각하지 않고 우리말과 일대일 대응시켜 직역을 한 것 같습니다. (이러한 경우 우리말과 일어의 표현 상의 차이점으로 인하여 오역이 상당히 많게 됩니다.) 그래서 앞으로 오존 출판사에서 잡지나 나오지 않고 F.S.S가 나오지 않을 것이라고 해서 반가와 하는 사람들도 꽤 있고, 또 앞으로 오존에서 번역해서 나올 예정인 "사일런트 뫼비우스"에 대하여 염려하는 사람들도 있읍니다. 그럼 이만 ... 노 웅 기 � |