| [ ComicsAnim ] in KIDS 글 쓴 이(By): kumjiki ( 륜 ) 날 짜 (Date): 1998년 8월 12일 수요일 오후 12시 29분 18초 제 목(Title): Re: 잡담. 한국 만화가 일본 만화의 아류일 수 밖에 없는 이유는, '시장' 때문입니다. ... 라고 저는 생각합니다. ^^; '만화의 이해'라는 아주 멋진 만화에 대한 만화책에 저자가 주장하길, 만화는 생각보다 상당히 복잡한 상징체계를 이용하고 있다고 합니다. (맞나? -_-;) 독자들은 만화들을 보면서 이러한 체계(혹은 문법?)에 익숙해 지게 되어, 무의식적으로 해석해서 보게 되지요. (가장 간단한 것으로는, 말풍선과 칸나누기인데, 이것을 제대로 쓰지 못하면 독자는 혼란에 빠지요. 마치 스포츠 신문 만화를 보려면, 칸 사이의 화살표를 따라가야 되는 것 처럼요. 혹은 해적판 만화를 처음부터 끝까지 거꾸로 보고도 제대로 봤다고 생각하는 것처럼요. <- 이거 실화임. ^^; 때로는 이 걸 깨트림으로써 새로운 문법을 만드는 경우도 있지요. 박재동 화백(? 이렇게 써야 하나?)이 시사만화에서 보여주신 것 같은.) 그런데, 이러한 현대 (상업) 만화의 문법체계는 시장이 가지는 문화적 차이에 의해 몇 가지 조류로 크게 나뉘는데, 유럽, 미국, 일본이 그것이겠지요. (요즘같이 교류가 활발한 때에는 서로 영향을 받기도 하고, 차용하기도 하더군요.) 독자적인 문법체계를 유통시키기 위해서는 규모와 연혁 면에서 어느 정도가 되는 내수시장(국내라는 의미보다는 문화권내?)이 있어야 한다고 생각합니다. 그러므로, 이 동네 만화는 '일본만화'라 불리는 '문법'의 아류일 수 밖에 없습니다. 그럼, 이제 어쩌냐구요? 숙성시켜서 독자적인 걸로 발전시켜야지요. 김치처럼요. :) - kumjiki(고등룸펜) at Port. ------------------------------------------------------------------------------ 사랑하면 알게 되고, 알게 되면 보이나니, 그 때 보이는 것이 이전과는 다르더라. ------------------------------------------------------------------------------ |