CinemaPlay

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ CinemaPlay ] in KIDS
글 쓴 이(By): Ugaphite (우  가  )
날 짜 (Date): 2006년 9월 27일 수요일 오전 12시 58분 17초
제 목(Title): Re: Triumphantly accomodated


>일단 welcomed이건 received이건 accommodated이건 그렇게 환영하거나 
>받아들인  주체는 '감독주간'이야.
>감독 주간의 상영 결과로 관중이든 비평가든 누구로부터 triumphantly 
>received 되었다는 말을 한 게 아니라, 그냥 감독주간에 triumphantly
>received되었다는 말 뿐이니까.
>그렇다면 대체 뭐가 "엄청난 환대"지?


원래 사강님이 퍼와서 뭐가 "엄청난 환대"냐고 시비를 건 원글(29736)
을 보면 퍼온 글 원문이 이렇습니다.

_______________________________________________________________________
르 몽드지에 실린 봉준호 감독의 인터뷰 축약본입니다.

http://tinyurl.com/g3hap

저기 요약의 첫 줄을 해석하면 이렇게 된다는군요.

"감독 주간에서 엄청난 환대를 받은 봉준호 감독의 <괴물>은 스릴러 영화의
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
전통을 따르면서도 스릴러와 코미디 영화의 코드를 빌어오고 있다. 이 영화
에서 감독은 큐브릭의 <닥터 스트레인지러브>를 연상케 하는 독창성과 화려함
으로 동시대를 비판한다..."
됐죠?  아, 이제는 까이에 뒤 시네만 필진 건 어딨냐고 할 차롄가?
_______________________________________________________________________

보시면 알겠지만 원문에는 처음부터 "감독 주간에서 엄청난 환대를 받은"
이라고 되어 있습니다. 그리고 사강 님이 처음에 시비를 건 것도 
"엄청난 환대"의 진실성이나 증명이 아니라 "triumphantly received/welcomed
를 어떻게 그렇게 해석할 수 있냐?" 였구요. (아래는 사강님 원글)

>어떤 개병신이 그렇게 해석하디?
>triumphantly welcomed 또는 triumphantly received 정도에 불과한 말을   
>엄청난 환대를 받은 거라고 씨부리는 게 개구라가 아니라고?





  " ahemsrjtdms skdml qnstls, wkdkdml qkstkdp qnfrhkgks rjtdlek !! "

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.