[ ChungNam ] in KIDS 글 쓴 이(By): ryuch (키엘케골) 날 짜 (Date): 1995년07월27일(목) 18시43분43초 KDT 제 목(Title): [시] 빛 (혹은 밤은 천개의 눈을) LIGHT Francis W. Bourdillon The night has thousand eyes, The day but one; Yet the light of the bright world dies With the dying sun. The mind has a thousand eyes, And the heart but one; Yet the light of a whole life dies When its love is done. ~~~~~~~~~~~~~~~ 빛 밤은 천개의 눈을 낮은 단지 하나만을 눈부신 세상의 빛은 죽어가는 해와 함께 죽는다. 마음은 천개의 눈을 가슴은 단지 하나만을 인생의 빛은 사랑이 끝날때 죽는다. ~~~~~~~~~~~~~~~ 우리말로 더 예쁘게 번역하실 분 없으세요? /^\\\ *충남대학교에서 우리는 대학을 배웁니다. // \\\\ *진리와 사랑을 배웁니다. //|| ||\\\ 충남대학교 컴퓨터공학과 92 류 철 || || || ||| 주소 ryuch@comeng.chungnam.ac.kr, Ryuch@HiTEL |