Christian

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Christian ] in KIDS
글 쓴 이(By): jeijay (신정재)
날 짜 (Date): 2003년 11월 13일 목요일 오후 02시 10분 30초
제 목(Title): 질문이 있습니다


안녕하세요. 어제 가입하고 처음으로 인사드립니다.

저는 반기독교인이면서 기독교에 대해 관심이 많은, staire님의 팬이기도 한 사람입니다.

kids에 글쓰는 방법도 오늘 새로 공부를 해서 알게 되었습니다. 서툰 점이 많으니 앞으로 잘 부탁드립니다...

그리고 궁금한 것이 있는데요. 이것은 러셀의 '왜 난 기독교인이 아닌가'를 보고 느꼈던 궁금증입니다.

---------------------------------------------
예수의 어머니에 대해 교회는 존경의 태도를 보이지만 예수 자신은 그런 태도를 거의 보이지 않았다. 

'여자여, 내가 당신과 무슨 상관이 있습니까?'(요한복음2:4)

예수가 자기 어머니께 말하는 방식이 이러하다. 

...

이 모든 것은 교리를 위해 생물학적 가족 관계를 끊으라는 의미이다. 

이는 기독교의 확산과 함께 세상에 생겨나게 된 불관용과 지대한 관계가 있는 태도이다.

- '왜 난 기독교인이 아닌가'의 '영혼과 영생'에서
---------------------------------------------

저는 바이블에 과연 저렇게 적혀 있는지 궁금했습니다. 

확인해 보니 개역한글, 공동번역, 표준새번역 모두 위와 다르게 나와 있더군요.

---------------------------------------------------
포도주가 모자란지라 예수의 어머니가 예수에게 이르되 저희에게 포도주가 없다 하니 
예수께서 가라사대 여자여 나와 무슨 상관이 있나이까 내 때가 아직 이르지 못하였나이다 
------------(개역한글)-----------------------------

---------------------------------------------------
그런데 잔치 도중에 포도주가 다 떨어지자 예수의 어머니는 예수께 포도주가 떨어졌다고 알렸다.
예수께서는 어머니를 보시고 
"어머니, 그것이 저에게 무슨 상관이 있다고 그러십니까? 아직 제 때가 오지 않았읍니다" 
하고 말씀하셨다. 
------------(공동번역)------------------------------

----------------------------------------------------
그런데 포도주가 떨어지니, 예수의 어머니가 예수에게 말하기를 "포도주가 떨어졌다" 하였다. 
예수께서 어머니에게 말씀하셨다. 
"여자여, 그것이 나에게 무슨 상관이 있습니까? 아직도 나의 때가 오지 않았습니다." 
------------(표준새번역)----------------------------

----------------------------------------------------
"Dear woman, why do you involve me?" Jesus replied. 
"My time has not yet come." 
------------(NIV)-----------------------------------

----------------------------------------------------
Jesus saith unto her, Woman, 
what have I to do with thee? mine hour is not yet come. 
------------(KJV)-----------------------------------

----------------------------------------------------
And Jesus *said to her, 
"Woman, what do I have to do with you? My hour has not yet come." 
------------(NASB)-----------------------------------

"내가 당신과 무슨 상관이냐?"와 "내가 그것이(포도주가 떨어진것) 무슨 상관이냐?"는 엄연히 다른 뜻일텐데.. 

원문에는 어떻게 되어 있는지 궁금하군요.

그리고 또 한가지 궁금한 점은, 저 구절이 들어 있는 가나안의 혼인잔치는 

예수 본인의 혼인잔치라는 의견을 들은 적이 있습니다. 이런 의견에 대해서는 

어떻게 생각들 하시는지 궁금합니다.

그럼 답변 기대하겠습니다~


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.