[ Buddhism ] in KIDS 글 쓴 이(By): Davin (다빈) 날 짜 (Date): 2007년 6월 21일 목요일 오후 03시 36분 45초 제 목(Title): Re: 부디즘 유감 원래의 의미가 그렇다고 한다면 님의 의견에 반대를 하지 않겠습니다. 그런데 백정이란 단어가 원래의 의미는 하얀 사람이란 좋은 의미이지만 사람들에게 백정같은놈아 했을 때 그걸 좋아할 사람이 없다는 그러한 현실적 문제는 어떻게 푸실 것인지 ? -ism 이라고 붙인 그 의도가 그런 용도로 사용되었다면? ---------------------------------------------------------------------- -ism을 사상, 종교, 신조 등의 이름으로 사용하는 것에 유감이시라면 굳이 반박할 생각이 없습니다만 -ism이라는 접미사는 원래 그리스어의 분사형 -ismos 에서 온 것으로 특히 -izo(~하다, ~되다, ~와 같이 하다) 라는 형태의 분사형으로 ~하는, ~되는, ~처럼 하는(행위, 사람, 물건, 등)의 뜻이 됩니다. 불교가 "부처노릇하기", "부처되기", "붓다처럼 하기"라고 (맞는지 틀리는지 모르지만)한다면 부디즈모스, 또는 부디즘은 딱 적당한 작명이 아닐까 합니다. When I try to study tensors in general relativity my eyebrows generally get relatively tenser and tenser. |