sExLife

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ sExLife ] in KIDS
글 쓴 이(By): guest (� 체ħ�   ) <210.102.100.103> 
날 짜 (Date): 2000년 7월 26일 수요일 오후 04시 18분 12초
제 목(Title): Re: 임질에 걸렸는데요.


 영어권인 나라에서 살거나 살아 본 사람들 중에는 모든 것을 영어식으로 발음하는 
사람들이 꽤나 많습니다. 그중에서는 그러한 발음이 익어버려서 그렇게 하는 경우도 
있겠지만, 일부 보다 많은 사람 들에게 친숙하여 보다 쉽게 소통될 수 있는 다른 
발음을 알고 있으면서도 일부러 영어식 발음을 고집하는 경우도 있더군요. 다른 
사람들이 알아듣건 말건은 중요하지 않고 그게 잘난체라도 되는줄 알고 그러는 것을 
보면 가끔은 우습기도 합니다. 도님님은 어떤 경우인지가 궁금하네요.

 herpes는 보통 헤르페스로 옮겨집니다.영어식 발음은 허피즈인 것으로 알고 
있습니다만 그렇게 발음하거나 적어서는 herpes를 알고 있는 사람에게조차도 전달이 
어려울 것입니다. 그런데 허피즈도 아니고 허피스라고 적힌 것을 보니 처음엔 과연 
무엇을 말하는 것인지를 잘 모르겠더군요. 혹 영국에선 그렇게 발음하는지 알 수 
없는 노릇이긴 합니다만, 여튼 무슨 소리인지 한참을 헤매고 나니 기분이 참 
거지같습디다.




[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.