| [ guest ] in KIDS 글 쓴 이(By): guest (guest) **senkreutz1 Guest Auth Key: 645bf2d3ed10d621cc92df5949c21f0a 날 짜 (Date): 2009년 12월 11일 (금) 오후 03시 37분 40초 제 목(Title): Re: [작어] 일본 테크니션 불란서 화란 이런거 잘 쓰는데, 좀 억울하군. 한자공부하면서 익힌 음차문자를 정말 아무 생각 없이 생각 없이 쓰는건데 배배꼬인 녀석들은 이런 것 가지고도 심사가 뒤틀리나봐. 내가 속좁은 사람들 심기까지 챙겨줄 수는 없으니 이런 소리는 그냥 무시할 수밖에. 그리고, 기독교경전 덕분에 애굽이라고도 많이 쓰긴 하던데 원래는 애급(埃及)이 맞는 발음이지. -------------------------------------------------------- [ anonymous ] in KIDS 글 쓴 이(By): 아무개 (bx0050) 날 짜 (Date): 2009년 12월 11일 (금) 오후 03시 14분 26초 제 목(Title): Re: 짜증만땅 일본테크니션 자기가 그런 거 잘 안다는 거 알리고 싶나봐. 프랑스 = 불란서 같은 흔한 건 잘 안 쓰고, 희랍, 애굽, 포도아, 서반아, 덕국, 노서아, 정말, 비율빈 이런 종류를 좋아하는 거 같더라구. |