| [ freeeXpression ] in KIDS 글 쓴 이(By): narosu (일꾼) 날 짜 (Date): 1995년06월21일(수) 23시28분03초 KDT 제 목(Title): segehwa <--- review지에 나온 풀이 리뷰지 여름호를 봤는데.. 거기 X사전이라는 란에 나온 세계화의 뜻풀이가 재밌어서, 올려봅니다... SEGEHWA "머리는 빌릴 수 있어도 몸은 빌릴 수 없다"는 현직 대통령이, 주위의 머리 들을 모아 만들어낸 신조어. 한국 발음으로는 "세계화". 그 머리들은 지금 까지 써오던 '글로벌리제이션'이 수동적인 뉘앙스가 강해서 보다 능동적인 'SEGEHWA'를 창안했다고 하는데, 정작 이 알파벳을 실질적으로 사용하게 될 외무부와 통상산업부 쪽에서는 강력한 이의를 제기했다고. 이 알파벳에 함축된 청와대 '머리'들의 탁견(능동성?)을 WTO, UN, OECD, APEC 등의 외국 인들이 알아듣기나 할 것인가. 그렇다면 국내용? 그것도 아니다. '세계화' 도 역겹기 짝이 없는데 'SEGEHWA'라니. 그러고 보면 이 알파벳을 만들고나서 서로 낄낄거렸을 '몸'과 '머리'들만이 이 단어를 사용할 뿐이다. 곳곳에서 터지는 대형 참사보고서를 겨우 '선거와 관련지어 사고'하는데 익숙할 뿐인 그 '머리'와 '몸'들을 생각할 때 마다 우리는 'SEGEHWA'가 '세'(세금)- '계' (벌칙조항) - '화' (재앙)로만 들린다... |