freeeXpression

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ freeeXpression ] in KIDS
글 쓴 이(By): Param (새들의소리)
날 짜 (Date): 2003년 4월  4일 금요일 오후 08시 03분 15초
제 목(Title): Re: 대전 사투리.


제 외가가 대전/충남인데 사실 대간하다라는 말 자주 못들었습니다. 
친구중에 충북출신인데, 대간혀? 대간하겠구먼..등등의 말을 쓰길래 
물어봐서 뜻을 알게 된 것이죠. 

그런데, 대간하다가 대근하다라는 말에서 비롯되었다면 
이것은 그냥 발음상의 차이가 아닐까요. 

예를들어 으 발음에서 경상도 분들이 약간 어 발음하는 정도의 차이가 아닐까
싶은데요.

예) 예전 부산친구가 노래 부를때 '그대~~ 덩뒤에 서면.. 나는 왜 작아지는가'

대근하다라는 말이 한자어겠군요. 
큰대자 노동하다의 근자 
 
서울사는 사람들도 사투리(만약 발음상 차이로 따진다면) 무지하게 많이
씁니다. 
발음차이를 두고 사투리 운운한다면..흠흠.

전 그래서 대전사투리 부산사투리 보다는 대전말 부산말 서울말이 더 
좋더라구요. 



[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.