freeeXpression

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ freeeXpression ] in KIDS
글 쓴 이(By): zinc (SUBi)
날 짜 (Date): 2003년 4월  2일 수요일 오전 11시 05분 50초
제 목(Title): Re: 가장 매혹적인 여성 캐릭터.



그 '애프로다잇'이 아프로디테 맞나요?

그냥 그런건 어떤쪽을 먼저 접했느냐의 차이라고 봅니다.

원어를 먼저 접한 사람은 습관적으로 원어를 사용하고

'미국어'식  발음을 먼저 접한 사람은 습관적으로...

제 개인적인 생각으로는 두가지 다 알게 되었을때는

원어에 가깝게 발음하는게 맞다고 봅니다만...

---

근데 신기한건 MS Bookshelf 에서 찾아보니

'영한사전'에서는 [애프로다이티] 라고 나오고

'영영사전'에서는 [아프로디테] 라고 나오던데

이런 현상은 왜그런걸까요? -_-;;

@ 원래 글 하고는 거리가 좀 멀군요. 죄송.

---

발음을 들어보니 [애프로다이티] 라고 하는군요.

치사하게 발음기호와 발음이 다르다니... -_-;;



[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.