anonymous

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ anonymous ] in KIDS
글 쓴 이(By): 아무개 (Who Knows ?)
날 짜 (Date): 2007년 10월  9일 화요일 오전 11시 41분 50초
제 목(Title): Re: 바보 구글 번역기


요새는 보편화된  "XXX의 압박"이라는 표현의 원조가 
바로 저 "Press of Coastarica" 일겁니다.

http://ljh131.tistory.com/33

코스타리카 기자가 한국 월드컵 취재를 오며 
한글로 보도진이라고 셔츠에 새길려고 
영어로 바벨피쉬에 넣었는데 그때 나온 한글 번역문이 
"코스타리카의 압박" 이었죠.

저사진이 대유행을 탄후  XXX의 압박이란 표현이 
널리 퍼졌죠. 


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.