anonymous

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ anonymous ] in KIDS
글 쓴 이(By): 아무개 (af0055)
날 짜 (Date): 2013년 02월 06일 (수) 오후 03시 47분 50초
제 목(Title): Re: 편의점 도시락


걔들이 한때 짜장면을 자장면이라 해야 한다고 우기던 녀석들이기도 하고,

장마비를 장맛비로 적고 장마삐로 발음해야 한다고 우기고 있기도 하지.

------

사이시옷은 비교적 명확한 규칙이 있을텐데?

그리고 장마삐가 맞는 발음임. 지금까지 구래왓고 아패로도 개속

--------------

좆도 모르는 35번 꼴리는 대로 있을 테지.

장대비로 장때비로 발음하지 않고 장대삐로 발음하고 장댓비로 써야 

된다고 우길 기세이기도 하고.

난 근년에 맞춤법 규정하는 웃기는 녀석들이 장맛비로 쓰고 장마삐로 

발음해야 한다고 나서면서 아나운서들이 일부로 장마삐라 발음하기

시작하기 이전에는 장마비로 발음하는 것밖에 못 들어 봤네.


[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.