anonymous

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ anonymous ] in KIDS
글 쓴 이(By): 아무개 (ab0024)
날 짜 (Date): 2013년 01월 08일 (화) 오전 10시 13분 42초
제 목(Title): Re: 김치맨. 홍어. 니거.


저도 처음엔 그렇게 느꼈는데, 요즘 인터넷 문화는 꼭 그렇진 않아요.

천조국 성님, 불곰국 성님 등등 처럼 비하의 목적 없이 쓰는 경우도 많아요.

전에 뻐킹 김치맨 이라는 말도많이 썼는데 이 경우는 100%비하.

요즘 많이 변했어요.

일베 애들 보면 여성 혐오 하면서 김치년 이라고 욕하는데,

김치년은 비하의 의미가 없으니 보슬년 이라고 쓰자는 글도 있었죠.

암튼 요즘 쓰임새가 달라진 듯요.

2013년 01월 08일 (화) 오전 09시 43분 25초 아무개 (ab0003):
> 니거 > 홍어 >> 김치맨  >>>>>>>>>>>>  흑인,전라도민,한국인

> 정도의 차이는 있을 수 있으나,

> 비하의 목적으로 사용된다는 점은 동일하지요.
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.