YonSei

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ YonSei ] in KIDS
글 쓴 이(By): Pascal (  OZ LEE)
날 짜 (Date): 1996년10월15일(화) 19시24분22초 KST
제 목(Title): Name story






Lee / Rhee / Yi


일반적으로 Lee 는 중국인들이 많이 쓴다

가끔 Li 로 쓰는 사람들도 있다

아직은 대부분의 한국인들이 Lee 를 많이 쓰고 있다


외국에 나와보면 은근히 한국인중 Rhee 를 쓰는 사람이

많다는 사실에 놀라게 된다

(호주놈들은 당연하게도 Rhee 와 Lee 를 다른 성으로 생각한다

이 R 과 L 의 발음이 이놈들에겐 천지차이인 것이다)

파수갈이 짐작하건대 이를 가장 먼저 사용한 사람은

리승만 대통령일 것이다

The Wordsworth Encyclopedia (1995) 1820쪽 6-10줄에 보면

Rhee /ri:/ Syngman 1875-1965. Korean
           right-wing polititian. A revel under Chinese
           and Japanese rule, he became president of
           South Korea from 1948 until riots forced
           him ro resign and leave the country 1960.

라고 나와있다


Yi 라고 쓰는 것은 파수갈이 기억하기에 으으... 가물가물

중학교 영어교과서 (Yi Dinasty) 때문일 것이다


어느 것이든간에 개인의 취향이니 뭐라고 할 수는 없다

그러나 파수갈이 Lee (호주놈들은 항상 L DOUBLE E 라고 읽는다)

라고 써보니 득이 없다

때놈으로 생각하는 호주놈들이 넘 많은 것이다        $:-)

그래서 가장 한국적인 Rhee (물론 이건 R H DOUBLE E) 가

낫지않을까 조심스럽게 생각해본다




-----------------------------------------------------------
 -2 = (-8)^(1/3) = (-8)^(2/6) = [(-8)^2]^(1/6) = 64^(1/6)
     = [2^6]^(1/6) = 2
    음..어딘가 틀렸군...
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.