[ WWW ] in KIDS 글 쓴 이(By): chilly (젊은엉아) 날 짜 (Date): 2000년 1월 27일 목요일 오후 01시 34분 23초 제 목(Title): 뒷북) 번역의뢰 저는 옛날 영어 처음 배울때 귤을 영어로 orange라고 한다고 그래서 귤이 영어로 orange인 줄 알았습니다. 귤이랑 orange가 다른 것이고 진짜 귤을 부르는 영어 이름은 지역따라 다르다는 것도 그 지역들에 가보고야 알게 되었습니다.. 제가 볼때 젓갈의 영어표현은 젓갈입니다. 어떻게 쓰던. 영어 문화권에 없는 음식이므로 영어표현이 존재하지 않는겁니다. 그게 뭔데 하고 물으면.. 그건말이지.. 쬐끄만 생선이나 조개 같은걸 소금에 절여서 엄청 잘 보관하면 발효가 되서.. 뭐 이런 식으로 얘기를 하게 되는 것이죠. 말은 정말 문화의 단면이라는 생각이 듭니다. -- 김 규동 % Silicon Image, Inc. 1060 E. Arques av. Sunnyvale, CA 94086, USA chilly % Phone +1 408 616 4145 Fax +1 408 830 9530 Fabiano % http://www.iclab.snu.ac.kr/~chilly, chilly@siimage.com |