SportsLeisure

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ SportsLeisure ] in KIDS
글 쓴 이(By): birdeee (별사랑이)
날 짜 (Date): 2007년 4월 20일 금요일 오후 05시 12분 32초
제 목(Title): Re: 양키스 캐스터


역시 영향력있는 캐스터임엔 틀림 없군요. 악몽에 나온다니...

http://en.wikipedia.org/wiki/John_Sterling_%28sportscaster%29

"Ball-game over! Yankees win! Theeeeeee Yankees win!!"
--> 이게 말씀하신 그 악몽의 라인

다른 사이트에 보니까 1996년 월드 시리즈 마지막 경기에서 
The Yankees win the 1996 World Series: THE YANKEES WIN! 
THU-UH-UH-UH-UH-UH-UH YANKEES WIN! The New York 
Yankees have won the 1996 World Series. They have surmounted every 
challenge. 
라고 했다고 합니다.

그런데 이런 말이 있군요. 위키에...

만약 양키스가 지면 그는 같은 말을 하는데 더----------------------어 라고 
하지 않고 똑같이 말한다. 예를 들면 "볼 게임 오버! 더 (짧게) 레드삭스 윈"

if the Yankees lose he will say the same thing substituting the winning 
team without the prolonged "the", for example 'Ball-game over! The (insert 
other baseball teams) win'.

경기를 일으키는 별명 붙이기

Bobby Abreu: "El Comedulce!", and "Bobby Abreu as sweet as candy..." 
Melky Cabrera: "The Melk Man delivers!", and "Do it the Melky Way!" 
Robinson Cano: "Robbie Cano! Don't you know?", and "Cano can do!" 
Johnny Damon: "Positively Damonic!" 
Jason Giambi: "The Giambino!" 
Derek Jeter: "El Capitan!", "a Jeterian swing..." and "a Jeter jolt" 
Tino Martinez: "The Bam-Tino!" 
Hideki Matsui: "A thrilla by Godzilla!" 
Jorge Posada: "Jorgie juiced one!" 
Alex Rodriguez: "Alexander the Great!" , or "an A-Bomb, from A-Rod!" 
Bernie Williams: "Bernie goes boom!", and "Bern baby Bern!" 

그와 호흡을 맞추는 아줌마

http://en.wikipedia.org/wiki/Suzyn_Waldman
언뜻 보기에도 인상 좋은 건 아닙니다.



[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.