소어입니다.. 실은 위의 guestimo님 독일어가 무슨 뜻인가 궁금하던차에 저의 robocat에게 해석을 부탁해서 영어로 바꾼 버젼을 이렇게 아래에 받았어요... 그리고, 나랑 같은 의문이 계신 분들이 계실꺼 같아.. 공유하고자..이렇게 보드에 올려봅니다.. 저의 아이디가 아닌 robocat을 쓴 것은 아래의 것이 제것이 아니라서인데.. 또.,.robocat 스스로는 창피하다구 해서...절대 올릴 수 없다구 그러구... 머 그래서...제가..그녀대신 마구 아이디를 도용해서 몰래 실는 겁니다.. 낭중에 이 사실을 알구...내가 맞아죽는다구 해두.. 어쩔수 없지요... 사실의 공유를 위해서라면야~~~~~ 쩝... 어쨋든 저의 순수한 뜻을 곱깝게 받지 말아 주시길 빌며~~~ _soar.... 독일어라구는... '사랑'이라는 것 밖에는 모르는~~~~ 아참..그리구..아래는 e-mail로 받은 것으로 저의 개인을 위해서 쓴 것이라서... 형식이 informal하다는 것에 이해하시길~~~~ ----------------------------------------------------------------- Hallo, >>> Hello, ich freue mich einen Brief aus Deutschland zu 'sehen' (ich >>> I am pleased to see your letter from Germany. habe ihn nicht 'gelesen', weil ich kein Englisch verstehe). >>> (I didn't {actually} read yours because i can't understand English) Ich nehme an, dass 'Monsieur Landau' derzeit irgendwo in Deutschland aufenthaltet. >>> I think 'Monsieur(French.. = Mr in English?) Landau' is staying >>> somewhere in Germany. Viel Glueck und viel Spass dort! >>> Good Luck and have fun over there! guestimo der anonyme >>> from anonymous guest |