Politics

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Politics ] in KIDS
글 쓴 이(By): aizoa (우소)
날 짜 (Date): 2007년 12월 25일 화요일 오후 04시 20분 38초
제 목(Title): Re: 당청 분리와 제왕적 대통령 탈피



다시 읽어보니 좀 오버해서 쓴 것 같네요. "정치공학"이 아니라 

"정치기술"이라면 큰 문제는 없다고 생각했을 것 같습니다. 공학은 엄연히

전문분야가 있는 것인데 의미상 관련 없이 공학이라는 용어를 끌어들인 

것에서 앞서 말씀드린 기술인 멸시의 전통이 있다고 생각한 것입니다.


"정치조작술"은 명확하고 번역어로도 맞다고 생각하는데 굳이 피하시는 이유가

있는지요? 부정적인 느낌이 문제라면 이미 "정치공학"은 대부분의 독자에게

부정적으로 인식되고 있습니다. 
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.