Politics

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Politics ] in KIDS
글 쓴 이(By): leeju (이 정택)
날 짜 (Date): 1993년10월15일(금) 07시01분48초 KST
제 목(Title): KBS 그리고 대우 자동차



이것은 정치 얘기가 아닌것 같지만 그래도 조금 관련된것 같아서 써봅니다.

저는 미국에서 공부한는 한국 학생입니다. 여기도 한국과 같이 한국 신문이
배달이 되고 또 유선방송 에서 30 분씩 세계각국의 뉴스 하는데 물론 한국
KBS 뉴스도 거의 그날치가 방송 됩니다. 

그런데 한달전인가 한국신문을 볼기회가 있어서 경제면을 봤습니다.
거기에 대우자동차가 자기회사의 상품이미지 개선을 위해서 표어를 만들었다고 
하더군요. 근데 그 표어가 미국 Ford 자동차 회사 표어 하고 똑같아요. 그냥 번역만
해놨더군요.

대우: 요즘 대우차를 타 보았습니까?
Ford: Have you dirven a Ford, lately?

Ford 에서는 자기차 선전 할때 위의 영어 노래가 나옵니다. 아마 미국에서 
지내신분이나 공부하신분 들은 몇번씩 들어 보았을겁니다.

그리고 얼마전 부터인가 KBS 뉴스가 끝날때 화면 밑에 표어가 나오더군요.

KBS: 많은 한국인 들은 가장 중요한 정보를 KBS 에서 얻습니다.
(확실하게 썼는지 모르겠습니다.)

그런데 우끼게도 여기도 그런 표어를 쓰는 방송국이 있습니다. 그것도 옜날부터요.

항상 뉴스나 talk show 가 끝이 날때 나옵니다.

미국 ABC: More Americans get their news from ABC.

얼마나 차이를 느끼시나요. (의심스러운 사람은 오늘 저녁에 AFKN 에서 ABC News 나
Nightline 토크쇼 가 끝날때 한번 보십시요. 근데 아직 afkn 이 2번에서 나옵니까?).

과연 대우자동차의 품질이 좋아져서 혹은 정말로 많은 한국분 들이 많은 정보를 KBS
에서 얻어서 그러는지 궁금하군요. 그리고 그 표어를 만든분들에게 정말로 묻고 
싶군요. 당신들이 창작한 표어 입니까? 그렇지 않다면 미국에 있는 한국인들을 쪽 

얻어서 그런 표어를 만든것인가요. 그리고 그 표어들이 정말로 창작 인가요? 


만약 창작이 아니라면 미국에 있는 한국인들 쪽 팔리게 하지말아요. 적어도 저는요.

그릭호
그리고 공부좀 하쇼. 이글을 보는 사람들의 의견 은 어떤가요.



[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.