PhilosophyThought

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ PhilosophyThought ] in KIDS
글 쓴 이(By): Hyena (  횡 수)
날 짜 (Date): 2000년 1월 13일 목요일 오전 11시 10분 44초
제 목(Title): Re: 장자는요?



 저도 장자는 이전에 세번이나 시도를 했지만 다 실패했었습니다.
 그 실패 이유는 원문을 직접 안 읽고, 너저분하게  해설한 것이나
 발췌한 것으로 읽었기 때문이라고 봅니다.

 이번에 다시 원문을 충실히 번역한 것을 읽으니 전체전인 이해는
 갑니다. 아마도 한자 원문 자체를 읽는 게 가장 이해를 깊이 
 하는 데 도움이 돼지 않을까요?

 원문 번역이나 원문을 읽는 것이 장자가 말하고자 하는 바를 
 정확하게 따라갈 수 있기 때문이 아닐까 봅니다.

 근데, 노자는 길이도 짧고 한자도 쉬워서 한자 원문을 따라갈 수 
 있는 데, 장자는 산문 형태로 길이도 만만찮고, 어려운 한자도
 많이 나와서 한자 원문을 읽을 려면 한문 공부를 좀 해야 할 
 듯합니다.




[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.