KoreaUniv

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ KoreaUniv ] in KIDS
글 쓴 이(By): pkp (~~~pkp~~~)
날 짜 (Date): 1993년09월18일(토) 02시55분12초 KST
제 목(Title): 1. 엘리제를 위하여


1. 엘리제를 위하여(Fur Elise ; 독일어 제목인데, u에 ‥가 빠졌다.)

뭐니뭐니해도, 최근들어 가장  각광을 받는 고대 최고의  응원가는 '엘
리제'이다.  물론 내가  학교다니던 때도  인기있는 곡이었지만,  소위
'아당...'으로 시작되는, 신나는 전주가 붙어있지 않았던 것 같다.

응원단이 'Young  Tigers' 모집 플래카드에 써놓은  문구에도 등장하는
이 엘리제는 아무리 음악에 자신없는  사람이라도 아는 이름일 것이다.
그리고, 국민학교 때 피아노를 조금이라도배운 사람은 아마 지겹도록
친 곡일 것이다(나야 바이엘만 쳤으니 예외지만... 히히...)

악성이라 일컬어지는  독일(정확히 말하면 오스트리아)  작곡가 루드비
히 반 베토벤이 일생을 두고 연모해  온 '불멸의 연인(테레제 브룬스비
크니 무슨 귀차르디 백작부인이니... 여러  썰들이 많다. 하지만, 아직
도 모른단다.)'에게  바쳤을 것이라  추측되는 이 피아노곡은,  대부분
웅장하기까지 한 그의  곡들과는 판이하게, 매우 귀엽고  작은, 어쩌면
특이하게까지 보이는  노래이다... 가 아마  보통 음악 해설책에  나온
해설에 해당하는 부분일 것이다.

물론, 우리가 부르는 '엘리제'가 이  '엘리제를 위하여'를 바탕으로 만
들어진 것이라는 점에  대해서는 이론(異論)의 여지가 없다.  다만, 바
로 이 베토벤의  작은 피아노곡을, 음대도 없는 고대의  어느 이름모를
편곡자가 편곡해서 그토록 훌륭한 응원가를  만들었다... 는 착각(!)을
하는 잘못은 바로잡을 필요성이 있다.

우리가  부르는  고대 응원가로서의  '엘리제'의  원곡은  따로  있다.
'Passion Flower',  즉 '정열의  꽃'이라는 노래인데, 우리의  '엘리제
'와 음표하나  틀리지 않는다. 내가 가지고 있는 음반은  까떼리나 볼
란떼라는 프랑스 여자가 불어로 부른  것인데, 우리나라에서도 이 아무
개라는 여자가수가  '정열의 꽃'이라는 제목  그대로 부른 적이  있다.
우리  부모님 젊었을  시절에 제법  인기를  끌었다고 한다(역시  고대
야... 그 때 노래가 아직도 살아서...).

~~~~~~~~~pkp~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~pkp~~~~~~~~~~~~
   ^_^             키즈의  아저씨    pkp    palindrome             ^L^

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.