| [ Japan ] in KIDS 글 쓴 이(By): nsns (Nicky) 날 짜 (Date): 2000년 5월 15일 월요일 오전 03시 13분 13초 제 목(Title): Re: 한국에서 일본가요CD얼마에 파나요? Kabutomushi가사말에 대해... Dunks님... 이 노랜 한달반전에 우연이 돕게 된 어떤 밴드가 콘서트 때 연주했기 때문에 지금 여기에 가사카드가 있습니다. 가사를 지금 일거보더니... 이건 실연 노래인가요??? 제 일본어 문제인지(<grin>) 이것은... 그 여자가 사랑의 고백을 할 직전의 심정을 부르는 노래인 것 같습니다. 이유: 1."Doushita hayaku itte shimae" sou iwarete mo atashi wa yowai 2. verse 2의 마지막 줄 "kurushi ureshi mune no itami" 실연한 후 이렇게 생각할 수도 있겠지만 시작이 "nayanderu karada ga atsukute..." 니까... 아직은 고백하지 않았나 보여요? ...그런데 이건 일본어가 모국어인 제가 읽어봐도 어떤 상향인지 이해하기 힘든 것이라서 일어가 외국어인 분들에게는 제 생각보다 알아듣기 어려울 것이 아닐까 합니다. 제 경험에서 말을 하자면... 한국과 일본의 노랫말을 비교하면 한국은 직접하게, 분명하게 뭔가를 전하려고 하는 가사가 많고 일본은.. 상향이나 분위기만 전하고 듣는 사람의 상상을 기대하는 가사가 많은가 보여요. 일어 노래의 번역 부탁을 받아서 몇번 일->영, 일->한 번역을 시도해 본 일이 있는데 우리 일본말의 노랫말의 이상함(?) 때문에 번역할 때의 추측이 하도 필요해서 노래 하나 번역하는데에 두서시간정도면 끝내지 못했을 때가 적지 않았답니다. NS KIDS의 일본인 아저씨 Nicky Shibat입니다~~~~ 좋아 하는 건 악기연주(elec. bass), 사진 찍는 것, 그리고 낮 잠을 자는 것. 악기는 1963년제 Fender Jazz, Camera는 Canon EOS-3와 Pentax LX--- 언제나 사진 모델 모집중이고요, live 회장도 찾고 있어요~~~ |