Japan

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글목록][이 전][다 음]
[ Japan ] in KIDS
글 쓴 이(By): Angels (쿵후소년)
날 짜 (Date): 2000년 1월 31일 월요일 오전 10시 26분 26초
제 목(Title): 일본어 질문


일본어 질문입니다. 니키님 부탁드려요...

방금 글을 쓰다가 갑자기 이상한 느낌이 들었는데... 

'일본어로 글을 쓰고 있다'
'일본어로 쓰여 있다'

라는 것을 일본어로는 똑같이

日本語で書いて(い)ます。

라고 쓰나요? 갑자기 위의 문장이 두가지 의미로 모두 통하는것 같아서

질문 드립니다. 문맥에 따라 구별해서 알아들어야 하는건지...



일본에서 공부는 안하고 사람들하고 말하는것이랑 티브이 보는 것이랑만 

가지고서 말을 배우니 문제가 하나둘 생겨나네요. 어휘력 부족, 세밀한 표현

구분 불능. 일본에 있는 친구들이 메일을 보낼때마나 '이상, 일본어 잊어버리지

말아주세요'라고 자꾸 해대서 일본어 공부를 다시 하게 되네요.
<!----------------------------------------------------------------------->
Man is harder than iron, stronger than stone and more fragile than a rose.
                                                         - Turkish proverb
<!---------- My world : bbs://noah.kaist.ac.kr/writers/KungFu ----------->  

[알림판목록 I] [알림판목록 II] [글 목록][이 전][다 음]
키 즈 는 열 린 사 람 들 의 모 임 입 니 다.